the partisan çok güzel bir şarkı
dinledikçe aklıma kaybedilenler geliyor
kaybetmeye mahkum olduklarımız
elimizde olmadan bir şekilde tarihimizin sayfalarına karışan ve istemeden de olsa geçmiş olan dostarımız
hiçbir şey yitip gitmez
unutulmaz istenmedikçe
bizimledir
kalbimizin en derininde
bakarsak görebiliriz ancak istedikçe
sanırım bu aralar çok özlem içindeyim
o güzel dostumu da çok özledim
imkansızlıklar ve tarihin o sonsuzluğu içinde
sanırım üniversite yaptı bana bunu
daha bireysel olmak toplumsal ve sosyal bir hayatta o kadar bulunduktan sonra ağır geldi
bütün dostlar farklı yollara gitti ben de ilk defa yalnızlığı tattım
sınırlar benim hapsim
özgürlük yakında gelecek diyor şarkıda
bir şeylere mahkum olunduğunun hissi
sınırların insana 'buraya kadar' demesi
onun dışına çıkamama
buna karşılık
içimizdeki özgürlük
ruhumuzdaki
önemli olan da bu değil mi
the Partisan
When they poured across the border
I was cautioned to surrender
This I could not do
I took my gun and vanished
I have changed my name so often
I have lost my wife and children
But I have many friends
And some of them are with me
An old woman gave us shelter
Kept us hidden in the garret
Then the soldiers came
She died without a whisper
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But I must go on
The frontiers are my prison
Oh the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadows
Les Allemands étaient chez moi
Ils me dirent, "Resigne-toi"
Mais je n'ai pas peur
J'ai repris mon arme
J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis
J'ai la France entière
Un vieux homme dans un grenier
Pour la nuit nous a caché
Les Allemands l'ont pris
Il est mort sans surprise
Oh the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadow
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder